Odu Ose Ogbe

Saben que el Orí de un sacerdote es un Orí coronado?
Odu babá Ose Ogbe.
.Ifá le desea la fortuna de niños a esta persona. Ifá dice que la vida lo agradaría pero debe ofrecerle sacrificio de sopa del Ìlasa a su Ifá, llamando a las personas para comer y tener bebidas.
Alájangbada ríkírakí
Adivinación lanzada para Olúrùbu Ègúsí
El niño de Ajoká nahin nahin bímo
¿Tendría yo los niños en la tierra? Él preguntó
Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio
Ellos le dijeron cocinar sopa de hojas de Okra,
Él debe preparar comida
Congregar a las personas
Y los invita a venir y comer pizca de ello
Él hizo como le instruyó
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babaláwo
Su Babaláwo estaba alabando Ifá
Ellos dijeron que era como su Babaláwo había dicho
Alájangbada ríkírakí
Adivinación lanzada para Olúrùbu Ègúsí
El niño de Ajoká nahin nahin bímo
Le pidieron que cuidara de la tierra
Y realiza sacrificio
Olúrùbu Ègúsí oyó hablar del sacrificio
Y lo realizó
Después de ofrecer de sacrificios
Y dar regalos libres a Èsù
Venga y encuéntresenos con fortunas buenas de niños
Uno se encuentra con la fortuna buena de parto múltiple a los pies del rey de Òrìsàs.
Òré kan n be fún eléyìun tí ón jo mó araa won mótímótí; Olórí rere làwon méjèèjì, wón ó dèèyàn nlá. Ifá pé kí àwon méjèèjì ó jo obì rúbo.
Mo wá o délé
N ò bá o nílé
Ònà ni mo pàdé Èsù Òdàrà
Èsù Òdàrà ló júweè re hàn mí
Pèlé omo òòkùn méjì tíí mì ragbada ragbada lórí ewé
A díá fún Àwòròkònjobì
Níjó ti òun àti Àwòko jó n sòré
Wón ní wón ó rúbo
Wón ní babaa wón ó dùúró tì wón
Wón bá rúbo
Ayé ye Àwòròkònjobì
Ayé sì ye Àwòko
Inúu Wón dùn
N ní wón wá n jó ní wón wá n yò
Wón n yon àwon Babaláwo
Àwon Babaláwo n yin ifá
Wón ní béè làwon Babaláwo tàwón wí
Mo wá o délé
N ò bá o nílé
Òna ni mo pàdé Èsù Òdàrà
Èsù Òdàrà ló júweè re hàn mí
Pèlé omo òòkùn méjì tíí mì ragbada ragbada lórí ewé
A díá fún Àwòròkònjobì
Níjó ti òun àti Àwòko jó n sòré
Orí Oyè ni ò
Orí Oyè ni
Àwòròkònjobì
Èyin ò mò pÓrí oyè lórí Awo?
Àwòròkònjobì
Esta persona tiene un parentesco cordial con otro amigo. Los dos son una unión afortunada. Ifá dice que ellos dos se harían ricos. Ellos los dos deben sacrificar nuez de kola suficiente a su Orí.
Yo vine mirando para usted a la casa
Yo reuní su ausencia
Yo me encontré Èsù Òdàrà en el camino
Yo era Èsù Òdàrà que me describió
Yo lo saludo al niño de òòkùn méjì tíí mì ragbada ragbada lórí ewé
Adivinación lanada para Àwòròkònjobì
En el día él y Àwòko estaban comprometidos en lazos de amistad
Les pidieron que realizaran sacrificio
Ellos dijeron el espíritu de sus padres estaría con ellos
Àwòko y Àwòròkònjobì ofrecieron el sacrificio
La vida agradó a Àwòròkònjobì
La vida agradó a Àwòko
Ellos estaban sumamente contentos
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babaláwo
Su Babaláwo estaba alabando Ifá
Ellos dijeron que era como su Babaláwo había dicho
Yo vine mirando para usted a la casa
Yo reuní su ausencia
Pero yo me encontré Èsù Òdàrà en el camino
Era Èsù Òdàrà que me describió
Yo lo saludo al niño de òòkùn méjì tíí mì ragbada ragbada lórí ewé
Adivinación lanzada para el Àwòròkònjobì
El amigo íntimo de Àwòko
Por favor, es una corona de Orí
Es un Orí de un jefe
Àwòròkònjobì
¿No lo haga todos saben que el Orí de un sacerdote es un Orí coronado?
Àwòròkònjobì.

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Qué es Ifá?

Odu Osa Irete -Orunmila es bendecido por Olodumare con la sabiduria

Iyami Osironga (ipesé)